#0, Musikfrage
Geschrieben von cityjudge am 21-Okt-04 um 12:48 Uhr
Hi, vielleicht kann mir jemand von euch helfen... Beim Song "Sick And Tired" von Anastacia singt eine Männerstimme im Hintergrund unverständliches Zeugs. Dazu meine Frage(n):Was singt der Herr? Was bedeutet das? Dann mal los, Sprachgenies und Musikkenner.... Danke Bruno "Irgendeiner wartet immer..."
#1, RE: Musikfrage
Geschrieben von The Knowledge am 21-Okt-04 um 12:54 Uhr
Hi,habe das Lied jetzt nicht so im Kopf, aber letssingit.com spuckt folgenden Text aus - ist die von dir gemeinte Passage dabei? ***
My Love is on the line, my love is on the line My Love is on the line, my love is on the line 2x My Love is on the line, my love is on the line A little late for all the things you didn't say I'm not sad for you But I'm sad for all the time I had to waste 'Cause I learned the truth Your heart is in a place I no longer want to be I knew there'd come a day I'd set you free 'cause I'm sick and tired of always being sick and tired 2x Your love is unfair You live in a world where you didn't listen And you didn't care So I'm floating, I'm floating on air 4x (I am on air) No warning of such a sad song Of broken hearts My dreams of fairy tales and fantasies were torn apart ohhh I lost my peace of mind somewhere along the way I knew there'd come a time you'd hear me say I'm sick and tired of always being sick and tired 2x Your love is unfair You live in a world where you didn't listen And you didn't care So I'm floating, I'm floating on air My Love is on the line, my love is on the line My Love is on the line, my love is on the line 2x My Love is on the line, my love... Your love is unfair You live in a world where you didn't listen And you didn't care So I'm floating, I'm floating on air Your love isn't fair You live in a world where you didn't listen And you didn't care So I'm floating, I'm floating on air
*** Gruß, Tim Here comes the sun!
#2, Leider nicht...
Geschrieben von cityjudge am 21-Okt-04 um 13:00 Uhr
Hi Tim, leider fehlen diese Passagen im geschriebenen Text. Trotzdem Danke. (Wäre ansonsten ja auch zu einfach gewesen bzw. das hätte ich selbst rausgefunden)Gruß Bruno "Hütet euch vor der Parkaufsicht!"
#3, RE: Musikfrage
Geschrieben von Roxy am 21-Okt-04 um 13:33 Uhr
Hab in einem Forum folgendes gefunden:"He is Singing in Punjabi Language (North Indian) And He is Singing 'Dil La Liya Be-parvah dey naal..' Meaning That I have given my heart to Someone who does not care at all... " Ob´s 100%ig stimmt, kann ich Dir leider nicht sagen...
#4, That`s it!
Geschrieben von cityjudge am 21-Okt-04 um 19:17 Uhr
Danke, das ist es wohl. Ich habe den gleichen Text auf Lyrics World auch gefunden, wußte aber a) nicht, ob es stimmt und b) nicht, was es bedeutetBin jetzt schlauer... Gruß Bruno "Irgendeiner wartet immer..."
|