Zurück
URL: https://Freizeitparkweb.de/cgi-bin/dcf/dcboard.cgi
Foren-Name: Movie Park Germany
Beitrag Nr.: 2362
#0, John Cleese spricht deutsch...
Geschrieben von Maaahzel am 18-Jun-05 um 15:09 Uhr
...und zwar schon seit 1971. So darf man es jedenfalls der Zeitschrift Galore Vol 9 Juni 2005 entnehmen, in der er ein Interview zu seiner Person und vor allem seiner Zeit mit den Monty Pythons gibt.


Galore

Galore 09 | 41(...)
Übrigens: Wir haben 1971 und 1972 zwei Folgen in München gedreht, eine davon komplett auf deutsch. Später hat man mir aber erzählt, dass die Deutschen ziemliche Probleme hatten, den Akzent von Michael Palin und mir zu verstehen. Sie dachten allerdings nicht, dass wir Engländer wären, sondern aus irgendeiner Gegend in Deutschland kämen, in der man einen merkwürdigen Akzent spricht. Die nächste Folge wurde dann synchronisiert.

Meiner Meinung nach ist das mehr als 30 Jahre später immer noch so. Beim guten John hat man das Gefühl, er würde, pardon, heftig seinen Popo zukneifen beim Sprechen. Wirklich gut zu verstehen ist er nicht. Was aber sicher nicht nur an seinem steifen Deutsch liegt sondern auch an der Akkustik.

Jetzt gab es beim European Fanday 2005 allerdings Gerüchte, dass man seitens des MPG überlegt, Mr. Cleese in Timeriders tatsächlich zu synchronisieren. Leider hatte ich die Chance zur Nachfrage während der großen Gesprächsrunde ungenutzt verstreichen lassen. Trotzdem würde es mich sehr interessieren, ob diese Gerüchte tatsächlich Substanz haben, und falls ja, ob man darauf achtet auch die richtige Synchronstimme zu engagieren. Denn, um mal ein überzeichntes Bsp zu bringen, ein John Cleese mit der Stimme von Bud Spencer wäre sicher auch nur eine Verschlimmbesserung.

Also - gibt es da Informationen, oder handelt es sich hierbei um eine falsche Fährte?

Zur Person: John Marwood Cleese wurde am 27.10.1939 in Westen-Super-Mare in der englischen Grafschaft Somerset geboren. Ab 1969 war er Mitglied von Monty Python's Flying Circus. 1974 drehte er die TV-Serie Fawlty Towers, 1987 war er mit Ein Fisch namens Wanda als Autor und Darsteller erfolgreich. Zuletzt war Cleese als Nebendarsteller in James Bond und Harry Potter zu bewundern.

Gruß
Marcel


#1, RE: John Cleese spricht deutsch...
Geschrieben von Alex Korting am 18-Jun-05 um 16:02 Uhr

Ja, bitte, bitte, bitte nachsynchronisieren, denn was da momentan läuft geht von lachhaft bis unverständlich!

#2, RE: John Cleese spricht deutsch...
Geschrieben von SFCoasterboy am 18-Jun-05 um 16:12 Uhr

Bitte nicht die Synchronstimme holen, sondern was anderes machen, nämlich John Cleese den Text selbst noch mal nachsynchronisieren lassen.

Warum? Ich find die Stimme selbst eigentlich super freundlich und zur Rolle passend. (mit etwas Akzent).

Allerdings im jetzigen Zustand einfach zu schlecht verständlich.
Dabei ist es schon seit der Kürzung der Pre-Show von der Akustik viel besser geworden.

Wie nachsynchronisieren, bzw. warum?
In der alten PreShow gab es eine kurze Szene die nicht John Cleese zeigte sondern die Raumstation in digitaler Form. Hier hatte John Cleese auch was zu gesprochen und genau dieser Teil war wunderbar zu verstehen.


#3, RE: John Cleese spricht deutsch...
Geschrieben von Grusel_Leo am 19-Jun-05 um 19:32 Uhr

Dito!

John Cleese war bei der Raumstation-Szene besser zu verstehen, weil der Teil lauter war als der Rest. Das ist das einzige Problem. Zwar betont er dies und das mal falsch oder schmeißt was durcheinander, aber genau das macht H.G.Wells gerade aus (finde ich).

Man müsste eigentlich nur mal einen weiteren Lautsprecher aufstellen und das ganze ein wenig lauter, dann müsste es doch schon viel besser zu verstehen sein.

Time Riders ohne John Cleese und O-Ton kann ich mir nicht so ganz vorstellen, da würde dann der bestimmte Touch fehlen.


/---
Grusel_Leo----\
|°°| http://www.theming-guide.de - Where atmosphere begins!|°°|
|°°| http://www.cyberhoppers.info - the real life!|°°|


#4, RE: John Cleese spricht deutsch...
Geschrieben von Alex Korting am 19-Jun-05 um 20:35 Uhr

>aber genau das macht H.G.Wells gerade aus (finde ich).

Was hat der denn mit...
a) John Cleeses Aussprache
b) dem Ride
...zu tun?


#5, RE: John Cleese spricht deutsch...
Geschrieben von Grusel_Leo am 19-Jun-05 um 20:44 Uhr

Damit meinte ich jetzt nicht den Autor, sondern natürlich die von John Cleese verkörperte Person mit dem gleichen Namen.


/---
Grusel_Leo----\
|°°| http://www.theming-guide.de - Where atmosphere begins!|°°|
|°°| http://www.cyberhoppers.info - the real life!|°°|


#6, RE: John Cleese spricht deutsch...
Geschrieben von Alex Korting am 19-Jun-05 um 21:13 Uhr

Ah, ok. Und wenn der Name während der Preshow erwähnt wird - dann bitte deutlicher oder lauter sprechen.

#7, RE: John Cleese spricht deutsch...
Geschrieben von Looping Star am 22-Jun-05 um 21:57 Uhr

Bitte auf keinen Fall verändern. Ich finde es schon pervers die Monty Python Filme auf Deutsch zu sehen, die Stimme ist einfach passend.

#8, RE: John Cleese spricht deutsch...
Geschrieben von Gevo am 23-Jun-05 um 21:20 Uhr

>Bitte nicht die Synchronstimme holen, sondern was anderes machen, nämlich John Cleese
>den Text selbst noch mal nachsynchronisieren lassen.


Eigentlich ist doch die typische Synchronstimme die John Cleese (Ein Fisch namens Wanda, James Bond etc.) spricht genau auf ihn abgestimmt und passt zu dem Schauspieler...


#9, RE: John Cleese spricht deutsch...
Geschrieben von balu6981 am 25-Jun-05 um 20:01 Uhr

Was, hälst du mal davon, was neues zu schreiben. das john cleese deutsch spricht ist schon uralt. oder hat das noch keiner gemerkt, das es seine orginalle stimme ist bei Time Rider.

#10, RE: John Cleese spricht deutsch...
Geschrieben von ToT fan am 25-Jun-05 um 21:34 Uhr

>Was, hälst du mal davon, was neues zu schreiben. das john cleese deutsch spricht ist
>schon uralt. oder hat das noch keiner gemerkt, das es seine orginalle stimme ist bei
>Time Rider.

Jetzt rat' mal um was es hier geht...